José
Kozer (Cuba, lives USA)
1940
José Kozer is a
Cuban poet, born in Havana in 1940. His Jewish parents had emigrated from
Poland and Czechoslavkia. He left Cuba in 1960, moving to New York City until
1997, where he received his M.A. and Ph.D. from Queens College, CUNY in 1970
and 198s. He retired from Queens College as a Professor, having taught Spanish
and Latin American literatures for 32 years.
After moving to Torrox, Málaga in Spain,
he moved back to the USA, living in Hallandale, Florida.
The author of over 63 collections of poetry, he was the recipient of the Premio de Poesía Iberoamericana Pablo Neruda in 2013.
The prestigious publisherAldus (Mexico)
published two books of prose by José Kozer entitled Mezcla para dos tiempos and Una
huella detartalada, as well as Acta
(2010) a book of poems written upon the death of the poet’s mother. A reissue
of Bajo este cien, originally issued
by Fondo de Cultura Económica de México (1983) was published in Barcelona by El
Bardo. Ánima and Acta est fabula; Visor
(Madrid) Fondo de Cultura published his Y del esparto la invariabilidad; Monte Ávila
(Caracas) his Trasvasando, and his Partículas en expansión was published in
Chile in 2013 as a result of his winning the Neruda Prize.
His poetry has been translated to English,
Portuguese, German, French, Italian, Hebrew and Greek, has been widely
anthologized and has appeared in numerous literary journals from all over the
world.
The American publisher, Junction Press,
New York, printed a bilingual (Spanish/English) anthology of Kozer’s work
entitled Stet, edited and translated
by Mark Weiss. In Havana, Cuba, Torre de Letras, an independent small press,
has recently published his book Semovientes.
Kozar has also written several books of
prose and philosophy.
BOOKS
OF POETRY
Padres y otras
Profesiones (New
York: Editorial Villa Miseria, 1972); Por la libre (New York: Editorial
Bayú-Menoráh, 1973); Este Judíio de
Números y Letras (Tenerife, Canary Islands: Editorial Católica, Ediciones
Nuestro Arte, 1975); Y asií tomaron
posesión en las Ciudades (Barcelona: Ambito Literario, 1978) (México D.F.:
Editorial de la UNAM, 1979); Jarrón de
las Abreviaturas (México, D.F.: Editorial Premiá, 1980), (Miami, Florida:
Ediciones Catalego, 2003); La Rueca de
los Semblantes (León, Spain: Editorial Instituto Fray Bernardinal de
Sahagún, 1980); Antología breve (Santo
Domingo, Dominican Republic: Editorial Luna Cabez Caliente, 1981); Bajo este Cien (México, D.F.: Editorial
Fondo de Cultural Económica, 1983); La
Garza sin Sombras (Barcelona; Edicions Librres del Mall, 1985), (Buenos
Aires: Bajo la luna, 2006); El Carillón de los Muertos (Buenos
Aires: Ediciones Último Reino, 1987), Xalapa, Veracruz: Editorial Universidad
Veracruzana, 2006); Carece de Causa (Buenos
Aires: Ediciones Último Reino, 1988), (Buenos Aires: Tse-Tsé, 2004); De donde
Oscilan los seres en sus Proprciones (Tenerife, Canary Islands: H.A.
Editor, 1990), Santiago de Chile: Ediciones del Temple, 2007); Los Paréntesis (selected by Roberto
Echavarren) (México, D.F.: El Tucán de Virginia, 1995); AAA1144 (México, D.F.: Editorial Verdehalago, 1997); Réplicas (selected by Victor Fowler)
(Matanzas, Cuba: Ediciones Vigia, 1997); La
Maquinaria Ilimitada (México, D.F.: Editorial Sin Nobre, 1998); Dípticos (Madrid: Bartleby Editores,
1998); Farándula (México, D.F.: Editorial Ditoria, 1999); Al Traste (México, D.F.: Trilce Ediciones, 1999); Rupestres (Curitiba, Brazil: Editorial
Tigre de Espelho, 2001); No Buscan
reflejarse (Havana,
Cuba: Editorial Letras Cubanas, 2001); Bajo
este cien y otras poemas (Barcelona: El Bardo Editoria, 2002); Rosa
Cúbica (Buenos Aires: Eidtorial Tse Tsé, 2002); Ánima (México, D.F.: Fondo de Cultura Económica, 2002); Madame Chu y outros poemas (Curitiba,
Brazil: Editorial Faxinal de Céu, 2002); Un
Caso llamado FK (México, D.F.: Ediciones sin Nombre, 2002), (Miami,
Florida: Editorial Strumento, 2002); Ogi
no mato (México, D.F.: Editorial Universidad Autónoma de la Cuidad de
Méixco, 2005); Y del Esparto la invariabilidad (Madrid: España, 2005); Íbis Amarelo sobre fundo negro (Curitiba,
Brazil: Travessa dos Editores: 2006); Trasvasando (Caracas, Venezuela: Monte
Ávila Eidtores, 2006); De donde son los
poemas (México, D.F., 2007); Práctica
(México, D.F.: Ediciones sin nobre, 2007); Mueca la Muerte (Santiago de
Chile: Editorial Norma, 2007); Ocambo (Santiago
de Chile, Editorial Animita Caronera, 2007); 22 Poemas (México, D.F.: Editorial Ditoria, 2007); En Feldafring las Cornejas (México,
D.F.: Editorial Aldus, 2007); Trazas (Spuren) [in Spanish and German) ((Zurich,
Switzerland: Teamart Verlag, 2007); Semovientes
(Havana, Cuba: Editorial Torre de Letras, 2007); Figuardo y literal (Aregquipa, Peru: Editorial Casahuesos, 2009); ACTA (México, D.F.: Editorial Aldus,
2010); Actividad del Azogue (São
Paulo, Brazil, 2011); Tokonoma (Madrid: Spain: Editorial
Literal, 2011); Índole (Matanzas,
Cuba: Ediciones Matanzas, 2013); Autorretrato
en Tránsito (Ciudad de Guatemla, Guatemala: Catafixia Editorial, 2013); Despliegues, en Kozer + Carrión (Ciudad
de Guatemla, Guatemala: Despliegues, 2013); Naïf
(Madrid: El Sastre de Apollinaire Editorial, 2013); BBBBB160 (Havana, Cuba: Editorial Letras Cubanas y Editorial Torre
de Letras, 2013); Acta est Fabula (México, D.F.: Fondo de Cultura Económica, 2013); Partículas en expansión [anthology]
(Santiago, Childe: Consejo Nacional de la Cultura y las Artes, 2014); Para que no imagines (Madrid: Editorial
Amargord, 2014); Lindes [anthology]
(Santiago, Chile: Lom Ediciones, 2014); Una
huella destartalada (México, D.F.: Artigas Editores, 2014); Indicios (Madrid: Editorial Verbum,
2014); Suite Guadalupe (Brazil: Lumme
Editor, 2015) [bilingual]; Un Asterisco
Polonia (Guayaquil, Ecuador: El Quirófano Ediciones, 2015), (Buenos Aires:
Audisea Editores, 2016); Parlamentos del
nonagenario (Isla de San Borondón, Spain: Ediciones Liliputienses, 2016); Pareja Inmortal (Paraguay: Editorial
Yiyi Jambo Cartonera, 2016)
ENGLISH
LANGUAGE TRANSLATIONS
STET
(Selected Poems) (trans.
by Mark Weiss) (New York: Junction
Press, 2006); Ánima (Exeter, England:
Shearsman Books) [bilingual]; Tokonoma (trans.
by Peter Boyle) (Bristol, England:
Shearsman Books, 2014); Three Friends
Carrusel (Taos, New Mexico: Editorial Rancho Press, 2016)
No comments:
Post a Comment