While a student in Oxford, he co-founded the poetry magazine Verse with Robert Crawford and Henry Hart, and he has also been editor of Southfields.
BOOKS OF POETRY
╬Winner of the PIP Gertrude Stein Awards for Innovative Poetry in English
Lazarus (eftir the Latin o Prudentius)
Lazarus, tell us o the rackle-haundit
voice o Christ at rapped the lairstane
whaur ye ligg slumpt in pit-mirk
lik a craw in mist. Tell us o the lip
o Charybdis, the kyle at curls around
the Earl o Hell’s big hoose,
yon unkent burn aye trinlin fire.
At the lair’s threshwart,
-haipit wi muckle stanes -
stauns the Lord an ca’s his frien’s name:
‘Lazarus, come furth!’
Staughtway the stanes rowe back
an the ugsome grave ootpits
a livin corp, a diedman straughlin.
Oh, guid-sisters, lowse the linens lichtsomely!
Only the scent o strinkled spice is in the lyft:
camovine an corrydander, clow an nitmug.
Nae guff o bodily decay pirls up.
The een, aince weezin wi atter, blink,
sheen an skime lik keekin gless,
chowks are lit wi cramasie
at aince were pock yarred,
skin harlin aff an quick wi hotterel.
Noo the smashin man staps furth,
the slot o his briest lik a burn i munelicht.
Wha hae slaiked the thrapple o yon decrippit corp?
Only the man at gied him body,
wha sowfft thru the bree an glaur He mooldit,
wha smit the slumpy yird wi life.
O Daith, douce an doon-hadden noo,
Daith, aince stanedeif, sing smaa
an hearken tae the laa.
Wha hauds sic pooer? Confess:
Oor Faither alane protecks me frae yer hauns
an He is Jesus.
Rackle-handed – having powerful hands; lairstane –
tombstone; ligg – lie; pit-mirk – intense darkness; kyle –
a strait, a sound; unkent – unknown; trinlin – wheel,
trundle; threshwart – threshold; haipit – heaped; muckle
– big; rowe – roll; ugsome – frightful, horrible;
straughlin – struggling; lowse – loosen, set free;
lichtsomely – joyously; strinkled – sprinkled; lyft – air,
sky; camovine – camomile; corrydander – coriander;
clow – clove; nitmug – nutmeg; guff – stink; pirl –
spiral; weezin – oozing; atter – poison, purulent matter;
sheen – shine; skime – gleam with reflected light; keekin
gless – mirror; chowk – cheek; cramasie – crimson;
aince – once; yarred – marked; harl – peel; hotterel –
festering sores; smashing – vigorous, strapping; slot –
the hollow depression running down the middle of the
chest; slaik – quench; thrapple – throat; sowfft – blow,
whistle softly; bree – liquid, broth; glaur – mud, term of
contempt for a person or thing; mooldit – moulded;
slumpy – marshy, muddy; doon-hadden – kept in
subjection; sing smaa – adopt a deferential or
submissive tone; laa – law; pooer – power.
Reprinted from Painted, spoken, no. 8 (2005). Copyright ©2005 by David Kinloch.